两晋南北朝时佛教盛行,全国有寺庙3万多所,僧尼200多万。\n 南朝的梁武帝带头求神拜佛,在全国大建寺庙。他曾经三次舍身同泰寺,他还聘请古印度僧人波罗末到中国讲经。波罗末翻译了不少印度佛经,并培养了许多中国弟子。有了经书,讲经的风气更加兴盛。为了宣传民众,佛教徒编了许许多多讲经的传说。其中一则是:云光法师讲经,感动了上天,天上的鲜花纷纷坠落。\n 后来,佛教在中国分成许多宗派,影响最大的是“禅宗”。宋真宗时,道原和尚编了一本《景德传灯录》,记载了禅宗师徒的故事。书中讲到对佛意要真正领会,反对“讲得天花乱坠”。
花言巧语近义词
热搜词语
巧舌如簧
释义:簧:乐器里振动发声的薄片。形容花言巧语,说得美妙动听。也作“巧言如簧”。
英文:lit. to have a tongue like a reed (idiom); fig. to have a glib tongue
例句:
这个媳妇~,很得婆婆的欢心。
摇唇鼓舌
释义:形容利用口才进行煽动或游说。也泛指多言,卖弄口才。也作“摇唇弄舌”、“鼓舌摇唇”。
英文:engage in loose talk
例句:
我正在这里教授进兵的方略,你竟然胆敢~,蛊惑军心!
甜言蜜语
释义:说的话像蜜糖一样甜。为讨人喜欢或哄骗人而说的动听话。
英文:sweet speech and honeyed words (idiom); hypocritical flattery
例句:
他是想用~来哄骗我们。
天花乱坠
释义:传说古代有个和尚讲佛经,感动天神,天花纷纷坠落。后多形容能说会道,言语动听而不切实际。
英文:fig. extravagant embellishments; hype; lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)
例句:
在南韩,被吹得~的成功案列被证明是错误的。
成语故事:
心口不一
释义:心里想的和嘴里说的不一样。形容人虚伪、狡猾、不直爽。
英文:saying one thing but meaning sth different; heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself
巧言令色
释义:形容花言巧语,假装和善,向人讨好。
例句:
~者,多数是唯利是图的势利小人。
轻诺寡信
释义:随便答应人,很少能守信用。
英文:make promises easily but seldom keep them
例句:
~,就可能永远失信于人。
虚情假意
释义:虚假的情意。形容待人毫无诚意,只是表面上敷衍,虚伪做作。
英文:hypocritical show of friendship; phonily affection; pretended friendship false display of affection
例句:
我们对人要真心诚意,不要~。
问AI百科
百科AI智能,探索更多与"花言巧语"相关的知识