出处《韩非子。说林上》管仲、隰(xi)朋从桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。释义“途”路。老马认识道路。比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。故事公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往。齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样。大军在崇山峻岭的一个山谷里转来转去,最后迷了路,再也找不到归路;虽然派出多批探子去探路,但仍然弄不清楚该从哪里走出山谷。时间一长,军队的给养发生困难。情况非常危急,再不找到出路,大军就会困死在这里。管仲思索了好久,有了一个设想:既然狗离家很远也能寻回家去,那么军中的马尤其是老马,也会有认识路途的本领。于是他对齐桓公说:“大王,我认为老马有认路的本领,可以利用它在前面领路,带引大军出山谷。”齐桓公同意试试看。管仲立即挑出几匹老马,解开缰绳,让它们在大军的最前面自由行走。也真奇怪,这些老马都毫不犹豫地朝一个方向行进。大军就紧跟着它们东走西走、最后终于走出山谷,找到了回齐国的大路。
老于世故近义词
热搜词语
老谋深算
释义:周密的计划,深远的打算。形容人办事干练,有经验。
英文:rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
例句:
他一向都是~,没想到这件事他却搞砸了。
曾经沧海
释义:曾:曾经。经:经历。沧海:大海。原指曾经经历过大海的风浪。后比喻见过大世面、阅历丰富的人不把一般的人或事物放在眼里。也作“曾经沧海难为水”。
英文:lit. having crossed the vast ocean (idiom); fig. widely experienced in the vicissitudes of life
例句:
终身不娶,或许不是无情,而是~难为水后的情深难改。
饱经风霜
释义:饱:充分地。风霜:风和霜,比喻艰难困苦。形容经历过种种艰难困苦生活的磨炼。也作“饱经霜雪”。
英文:hardened; weather-beaten
例句:
他那张嘴唇薄薄、~的面孔上,露出惊异的神色。
老马识途
释义:识:认得。途:路。老马能辨认走过的道路。比喻富有经验的人熟悉情况,能在工作中起引导作用。也作“识途老马”。
英文:an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do; an old hand knows the ropes
例句:
这次登山,幸好老王~,才能顺利爬完。
成语故事:
问AI百科
百科AI智能,探索更多与"老于世故"相关的知识