沆瀣一气近义词
热搜词语
狼狈为奸
释义:狈:传说中是一种野兽,前腿特别短,走路时要趴在狼身上,没有狼,它就不能行动。狼和狈经常合伙伤害牲畜。奸:邪恶。比喻坏人互相勾结在一起干坏事。
英文:villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends)
例句:
贪官污吏和奸商~,最是令人痛恨。
同流合污
释义:比喻同坏人一起干坏事。[反]一尘不染。
英文:to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
反义词:
泾渭分明
洁身自好
一尘不染
束身自爱
和而不同
择善而从
洁身自爱
束身自修
誓不两立
弃旧图新
涅而不缁
守身如玉
不染一尘
疾恶如仇
自命清高
出淤泥而不染
明哲保身
耻与为伍
涅而不淄
出世离群
例句:
他因与不法分子~,被警察通缉在案。
通同一气
释义:通同:串通。指互相串通勾结在一起。
英文:conspire to do black deed
例句:
虽甄知县与秦贼~,然与雷家有隙,却与别姓无仇,谅来可免牵累。
臭味相投
释义:彼此在思想作风和兴趣等方面相同,因而很合得来(专指坏的)。
英文:to share vile habits; partners in notoriety; birds of a feather
例句:
他们~,很快就混熟了。
朋比为奸
释义:比:互相勾结。为:做。奸:指奸邪不正的事。形容坏人勾结串通在一起干坏事。
英文:to gang up; to conspire
例句:
~的流氓,结伙抢劫,终于被逮捕了。
狐群狗党
释义:比喻勾结在一起的坏人。也说狐朋狗党。
英文:a skulk of foxes, a pack of dogs (idiom); a gang of rogues
例句:
让人气愤的是,他们这伙~整天吃喝玩乐,滋事生非。
浑然一体
释义:融合成一个整体,不可分割。
英文:to blend together well; to blend into one another
例句:
这幢别墅中西~,实在是美丽!